2010年11月27日 星期六

20101127標識放流-13



前文:1015標識放流-12

11月27日,凌晨三點半起床準備好攝影器材,四點集合從成功開車往石梯港前進
這個季氣,有許多鏢船都會停泊在大港口那,主要是因為離魚區較近

因為石梯港沒有拍賣漁市
所以,漁獲的部份船長則會租用(或與他人合資) 九人座車或小發財車,將魚載至新港漁市拍賣

02


登船第一件事,就是先把衛星標裝置於鏢竿
鏢竿上,黑色貼有黃色膠帶該枚就是衛星標,裝置後會將黃色膠帶撕下取出磁鐵
外部磁鐵一取下,衛星標則會啟動

03


Matthew與我同一艘船,Riyar與信志在另一艘
吃早餐是必要的,而馬修因為吃太多白飯弄壞了肚子,之後告訴我…他五度想拉大便,最後還是拉了
因為我們都是斯文人,所以想拉大便的代號都是「make cake (作蛋糕)」

04


出港沒多久就發現這台破損的小舟
船長說下面會「藏魚」,因此在這附近不停的繞啊繞

果真,下面藏了不少鬼頭刀
沒幾分鐘的時間,連續拉了十來尾大小不依的鬼頭刀

05


接著,又利用捉到的鰹魚,把他切成小鬼
將肉塊勾著,漁民就集体開始表演手釣鯊魚

06



就這樣拉來拉去,也拉了七、八尾的小鯊魚上來
最後,船長說,大家(其它船隻)都在「看」旗魚,意旨該辦正事了

07



整個海面前後約20多艘的鏢船

08



發現了一尾旗魚,但可惜沒有鏢中
正標手 - 永龍說:「好可惜,該尾約一百多公斤,很肥」

鏢旗魚是用三齒鏢勾,而標識放流的鏢勾為二齒
所以在手感與難度上,也是有差異的

09


這是張爸的船(添祥),船板上擺了一尾旗魚
什麼?沒看見…魚只露出黑色「鰭」的部份

10


今天風勢不佳,一點多船已經從石梯開至三仙台了
因為連續幾天沒風勢,所以船長決定把船先開回新港休息
今日漁獲:鬼頭刀數尾、鰹魚、小鯊魚數尾

7d拍攝影片:


Saturday November 27, 2010, our tagging trip had already been delayed one day due to rough weather however Riyar, Mr. Hsu, Xin Zja, James and Matthew set out at 4 am to travel 60km north to meet the Harpoon fleet. During this time of year the fleet traditional migrate north in search of Black Marlin. The interest of International Scientific Council for Tuna and Tuna like Species has provided 30 Archival Satellite Tags investigating marlin and sailfish movement in the North-Western Pacific. The added expertise of local fishing captain, Yung Fu has enhanced global appreciation of this species. The scientific study is set out to gain as much information into the routes these large pelagic predators take during annual movement.

In Taitung it is apparent the fish move northward with the Kuroshiro current. The value of having more and more tracks and data from the fish’s behavior allows scientists to create a better understanding of animals living in the ocean. Scientists look for patterns in the movement to gather species characteristics’, such as hunting during the day or diving to deeper depths at night. More tags creates more individuals for comparison, do the adult fish visit the same places the younger fish go, are the younger fish staying in different areas longer? The results begin to influence fishing and sustainability decisions. Therefore, the more evidence that the fish behave in a particular manner, the more scientists can estimate the effects of climate change, the effects of overfishing or the effects of protection and conservation.

Meeting Yung Fu and his brother-in-law, we ate breakfast, carefully prepared the harpoon with our tags and waited the 10 or so minutes for the sun to rise.

At dawn we set out through the harbor to what was appearing to be a fantastic day.

After 2 hours of patrolling the near shore waters, an upturned row boat provided focused fishing. Fish form an association with objects floating in the water. This means that when a drifting tree or boat has been in the water some time, fish will remain close to it. Unsure of the reason, fishermen have used this fish behavior to their advantage. Today, we found the dolphinfish were attracted to the lures towed behind the boat. After circling the upturned boat several times we caught approximately 20 fish. Another fishing technique was used to capture the juvenile sharks that also remained close to the upturned boat. Larger hooks baited with fresh fish were used to capture 7 sandbar sharks (Carcharhinus plumbeus).

Unfortunately the weather was too kind, having had days of large wind and swell, today’s relatively clear sky with minimal wind meant marlin were hard to find. The fleet of harpoon vessels travelled south, passing SanSianTai from the water, we arrived in Shingang port, Chenggong mid afternoon with stories to discuss, “the one that got away.”

2010年11月17日 星期三

1110鮪旗魚類標識放流國際研討會(定置漁網)



International Symposium on Tuna and Bellfish Tagging (Setnet)
前文:1109鮪旗魚類標識放流國際研討會(晚宴)

感謝成功商水,每天都派不同的學生來支援我們

02


學生看起來都很有架勢

03


東部水試所中心主任與成功商水學生合影

04


每天的break time都有不同的菜單
吃完之後讓外賓都有好心情繼續一整天的研討會行程

05


後面的旗魚可是用真的魚去造模

06


塑花製旗魚是由江博士的母親與多位阿姨合力完成
擺放於中心五樓與一樓,並且由資深船長-陳永福叔協助指導設計

07


下午三點安排的行程為三仙台定置漁網參訪
因為有的外賓怕暈船,所以此行程為自由參加
沒出海的外賓就安排走山縣逛逛東部各大景點

08


來自澳洲的帥哥 - 尚恩

09


這位帥哥來自法國

10


海關檢查

11


好久不見的定置網大哥

12


對於出海,大家都很興奮
後面右邊是民視電視台的採訪記者

13


我抱著船柱,站在箱子上拍攝

14
20101110鮪旗魚類國際研討會0043.JPG

因為人數眾多,除了二艘工作船外
另外還從美山小港漁港派出另一艘工作船來支援

15
20101110鮪旗魚類國際研討會0073.JPG

同事當日也有進行水下拍攝

16
20101110鮪旗魚類國際研討會0088.JPG

對於定置網能打撈什麼魚上船,外賓都很期待著

17
20101110鮪旗魚類國際研討會0096.JPG

當日主要漁獲為鬼頭刀
參雜了鰹魚、土魠、水針、臭肚、長腰鮪、雨傘旗魚
大叔說今日總重約一噸,漁獲量不算理想…不過今年夏天,我還碰過比這差的

18
20101110鮪旗魚類國際研討會0104.JPG


19
20101110鮪旗魚類國際研討會0108.JPG

漁民開心合力舉著雨傘旗魚合影

20
20101110鮪旗魚類國際研討會0115.JPG

為什麼外賓會笑的如此開心
因為…看看後面,那不就是傳說中的生魚片

21
20101110鮪旗魚類國際研討會0114.JPG

大叔預藏了兩尾已經冰好的鰹魚,等魚撈結束後請我們吃生魚片
這樣看起來有點不衛生,但…体驗生活就是如此

22
20101110鮪旗魚類國際研討會0135.JPG

三號船的船邊比較短,所以…很容易濕全身

23
20101110鮪旗魚類國際研討會0142.JPG

船東 - 吳文欽,發現生魚片之後
馬上作出手勢,意旨:把你們手上的生魚片交出來

24
20101110鮪旗魚類國際研討會0143.JPG

船東的兒子 - 吳長榮 (左)
登上我們的船後,把我們切好的二盤生魚片給奪走

本船船員大喊:還我生魚片來~

25
20101110鮪旗魚類國際研討會0167.JPG



26
20101110鮪旗魚類國際研討會0169.JPG

最後回到基翬漁港,研討會 - 定置漁網參訪,成功!

7d拍攝影片:


民視新聞報導:



圖文 / 洪曉敏

2010年11月9日 星期二

1108 - 09 鮪旗魚類標識放流國際研討會剪影



11月8日,一早由成功商水的學生帶來迎賓舞
不過當天東北風整個下來,學生熱褲一直沒有很熱,身上的裝飾也東飛西飛
就連我錄影的收音,也全被風聲給蓋住

02


大圖:連結

這次參加研討會一共來自十二個國家
有美國、日本、台灣、挪威、加拿大、巴西、澳洲、紐西蘭、西班牙、義大利、法國、新咯里多尼亞

03


最後邀請母校的學弟妹及老師,一起來一張合照作紀念

04


每一天研討會中場休息有二次餐點,也是請成功商水支援協助
學弟妹穿的背心顏色,也代表了不同的年級
每天早上與下午都會換不同的學生來幫忙,在這裡也要好好的謝謝你們

05


學校真的是愈來愈棒了

06


還記得母校柱子上曾寫著「今日我以商水為榮.明日商水以我為榮」
個個都是未來年青的主人翁,幼齒…

07


中午一律集体吃便當,不是魚排就是雞腿便當
就這樣中餐連續吃了五天的便當

08



研討會進行中的狀況
共通語言為英語,因為現場沒有即時翻譯,挺可惜的
看到這種場面,就會想…以前怎麼不好好讀書,把語言唸好

09


左起:台大霸子、本人、紅虹、總所佳香姐

後面的日程表海報及手上拿的識別牌都是我設計的
我看這輩子要在短期內設計這麼多海報,也只有這次了

10


11月09日,上圖為在小丑魚館視廳室裡觀賞小丑魚的生態影片

11




接著是海報展,一共展出十四面學術海報

12



小丑魚館的同事,挑戰用英語和外國人解釋展區

13


晚餐要在這裡享用自助餐
佈場還沒完成,就先請外國人測試生啤酒機有沒有故障

14


參訪漁市作業的情況

15


好險當日漁獲還不差
外國人最有興趣的是,新港這裡的漁獲拍賣價

16


時間三點半,剛好是許多新港鏢船返港卸漁獲的時段

17


外國人說,為啥這鬼頭刀這麼小也捉?
不捉那漁民吃什麼?基本上今年冬天的鬼頭刀都偏小,而且小很多

18


上圖為2009年11月25日,木板於三仙台定置漁網拍攝的照片
當時一個網區一次的捕獲量就達九噸餘多 (照片中魚還在繼續打撈中)

19


突然好想來一塊生魚片

20


右一為漁會李主席
左一為來自香港,28歲的Tim

21


今天的漁市,讓我覺得好擠

22


這巨物是二百多公斤的黑皮旗魚

7D拍攝影片:




圖文 / 洪曉敏